Книга пророка Иезекииля 20 глава 36 стих
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
Как Я судился с отцами вашими в пустыне земли Египетской, так буду судиться с вами, говорит Господь Бог.
Толкование на группу стихов: Иез: 20: 36-36
См. комм. к Иез. 20:35
Как Я судился с отцами вашими в пустыне земли Египетской, так буду судиться с вами, говорит Господь Бог.
Толкование на группу стихов: Иез: 20: 36-36
"И приведу вас во пустыню народов", т. е. пустыню сирийскую, которая лежит также между Палестиною и Вавилоном, как пустыня 40-летнего странствования Израиля между Палестиною и Египтом, и названа пустынею народов, потому что граничит со многими народами и принадлежит им, как аравийская принадлежность лишь Египту и посему названа (в 36 ст.) "пустынею земли Египетской". Для Израиля потребовалось новое очищение в пустыне (еще более значительной), на что указывал и (Ос. 2:14). "Обстоятельства последнего времени суть отобразы обстоятельств первых времен" (Кречм.).
- "Буду судиться" - обличу во грехах накажу за них.
"Лицем к лицу" - так непосредственно, как при Синае; см. следующий стих. Пророк имеет в виду долгий и трудный процесс, освобождения иудеев из плена вавилонского.
Как Я судился с отцами вашими в пустыне земли Египетской, так буду судиться с вами, говорит Господь Бог.
Толкование на группу стихов: Иез: 20: 36-36
Потом (35) приведу вас в пустыню людскую, и разсуждуся с вами тамо лицем к лицу. (36) Якоже судихся со отцы вашими в пустыни земли Египетския, тако сужду и вам, глаголет Адонаи Господь. Пустынею же людскою называет языческие народы, не имевшие древле боговедения. А сим прознаменовал, что, когда благочестие принесено будет язычникам, тогда Иудеи, устыдясь перемены в народах древле злочестивых, отступят от служения идолам. Cиe же: и разсуждуся с вами лицем к лицу, означает обличение, совершаемое самыми делами. Ибо тогда самые дела как бы завопиют, и будут обличать ваше непокорное в беззаконное сердце, указуя на благопокорность народов, лишенных боговедения. Посему, как, после суда с вашими отцами в пустыне, предал их совершенной гибели, так подвергну наказанию вас. И cиe привел в большую ясность в присовокупляемых словах, сказав: