Книга пророка Иезекииля 36 глава 5 стих
2-ое послание ап. Иоанна
3-ое послание ап. Иоанна
Послание ап. Иуды
К Филимону послание ап. Павла
Ошибка в тексте ?
Выделите ее мышкой и нажмите
Ctrl + Enter
за это так говорит Господь Бог: в огне ревности Моей Я изрек слово на прочие народы и на всю Идумею, которые назначили землю Мою во владение себе, с сердечною радостью и с презрением в душе обрекая ее в добычу себе.
Толкование на группу стихов: Иез: 36: 5-5
Поведение Эдома. См. коммент. К 35:5.
за это так говорит Господь Бог: в огне ревности Моей Я изрек слово на прочие народы и на всю Идумею, которые назначили землю Мою во владение себе, с сердечною радостью и с презрением в душе обрекая ее в добычу себе.
Толкование на группу стихов: Иез: 36: 5-5
«В огне ревности» – сильном гневе.
– «Идумею» – наиболее из народов виновную в данном случае.
– «Сердечною» – нет у LXX.
– «С презрением в душе». LXX «обезчестивше (ατμασαντες) душы», ни во что ставя человеческую жизнь.
– «Обрекая ее в добычу себе» – предположительный перевод темного евр. выражения, которое скорее (Вульг.) значит: «изгоняя ее (жителей из нее?) для разграбления»; LXX «еже потребити повоеванием». «Припомним, что Едом отчасти, к западу от Арабы, был совсем бедной, лишенной растительности страной; южные луга Иудеи были ему очень кстати» (Креч.).
за это так говорит Господь Бог: в огне ревности Моей Я изрек слово на прочие народы и на всю Идумею, которые назначили землю Мою во владение себе, с сердечною радостью и с презрением в душе обрекая ее в добычу себе.
Толкование на группу стихов: Иез: 36: 5-5
Того ради cия глаголет Адонаи Господь: аще не во огни рвения Моего глаголах на прочия языки, и на Идумею всю, яко даша одержание Мое себе в наследие с веселием от всего сердца, обезчестивше души, еже потребити повоеванием; то есть, крайне огорчила Меня наглость Идумеев и других народов, с какою поступали они с Моею землею, обрадовавшись ее запустению и понадеявшись овладеть ею и поработить обитающих на ней. За сие-то произнес Я на них приговор.